韓国ハン・ガンさんの作品を解説 福岡、翻訳者「生々しく描写」 2025年5月18日 17:58 有料会員限定記事 韓国のノーベル文学賞作家ハン・ガン(韓江)さんの代表作「少年が来る」を翻訳した井手俊作さん(76)が18日、福岡市博多区の福岡アジア美術館で講演した。同作品を... 残り287文字(全文:367文字) この記事は有料会員限定記事です。 ログイン サービス詳細を見る ご案内 この記事を読むには北日本新聞パスの会員登録と以下のパックかプランの申し込みが必要です。 北日本新聞を定期購読している方、これから定期購読を希望する方は新聞購読コース 新聞ウェブパック(追加料金なし) 新聞プレミアムパック もっと詳しく webunプラスの利用だけをご希望の方はデジタルコース マガジンプラン ニュースプラン プレミアムプラン もっと詳しく この機能は会員限定です。 お気に入りの記事を保存し、マイページで読むことができます。 ログイン 会員登録はこちら